• Новости 2 года назад Просмотров: 731

    Разработчики показали как будут выглядеть новые пещеры во втором обновлении Майнкрафт «Caves & Cliffs» которое выходит 30 ноября

    новое обновление Caves & Cliffs для Майнкрафт выходит 30 ноября

    На этой неделе на официальном сайте Minecraft были опубликованы 2 новости, раскрывающие для нас некоторые подробности будущего обновления, которое выходит уже 30 ноября, а также разработчики показали нам несколько скриншотов новых пещер. Ниже представлен перевод первой новости:

    Начиная с июня мы прошли долгий путь в создании второй части обновления «Пещеры и Скалы». Теперь биомы, как и наши сердца заполнили аксолотли, а свет от кальмаров заполнил моря и нашу жизнь. В горах нашли свой дом горные козлы, мы научились использовать медь и потратили множество часов добывая и любуясь аметистами. Но уже 30 ноября нас ждёт новая часть этого замечательного обновления!

    В обновлении появится новая механика генерации мира, в том числе гор и пещер. Горные цепи станут выше, системы пещер станут сложнее и даже изменится генерация рудных жил! Также в игре появится новый источник света — свечи. Свеча — один из лучших источников света придуманных человеком. Они создают уютную атмосферу, дают тепло, а также их огонёк гипнотизирует наше внимание. А может быть вы захотите поставить свечку на торт? 🙂

    В этот раз в игру не будут добавлены некоторые ранее обещанные особенности и предметы, такие как археология, бандлы (связки вещей) и козлиные рога. Но разработчики обещают добавить их в одном из следующих обновлений, а пока вы можете отыскать самую высокую гору и заняться альпинизмом, или наоборот найти самую интересную пещеру и зайти в неё так глубоко, как только это возможно.

    Обновление «Caves and Cliffs часть 2» с 30 ноября будет доступно для Minecraft: Bedrock Edition для Xbox Series X, Xbox Series S, Xbox One, PlayStation 5, PlayStation 4, Nintendo Switch, iOS, Android, Windows 10, Windows 11, а также Java Edition для Windows, Mac OS и Linux.

    Вторая новость представлена в виде истории от лица игрового персонажа, но в ней есть несколько интересных скриншотов, раскрывающих для нас внешний вид новых пещер.

    История Пещер и Скал

    Ди внимательно слушала как её друзья рассказывают о приключении, из которого они только что вернулись. Создавалось ощущение, что оно длилось целую вечность. Всякий раз они отбивались от грабителей и ведьм, но всё же у них получилось вернуться в целости и сохранности. К тому же с хорошей добычей! Когда отважные друзья описывали своё смелое сражение со стаей пауков, Ди изобразила улыбку. Она любила своих друзей, но эти рассказы были слишком пугающими. Её всегда приглашали в новые экспедиции, но ответ был только отрицательным. Неизвестность и возможная опасность слишком пугали Ди. При этом нельзя было не заметить как весело эти истории звучали из уст путешественников. Поэтому, когда знакомый холодок пробежал по спине Ди, она извинилась и ушла. Из дали она слышала, как весёлые друзья планируют своё следующее приключение.

    вид новых пещер Caves and Cliffs

    Ди зашла в небольшую пещеру, которую обнаружила несколько лет назад. Благодаря хитроумно скрытому входу, больше никто не знал об этой уютной пещерке. С момента обнаружения Ди принесла сюда книжный шкаф, несколько свечей и сундук, наполненный сладостями. Но когда Ди устроилась в кресле с книгой, в углу комнаты кое-что привлекло её внимание. В полу было отверстие, которого раньше не было. Кто-то был здесь? Кроме отверстия в комнате больше не было следов чьего-то присутствия. Кто же мог это сделать? Ди заглянула в отверстие, и, наконец, любопытство победило страх. Она спустилась вниз, прежде чем успела переубедить себя. 

    Спускаясь по крутому склону, Ди подумала, хорошая ли была идея пойти сюда. Она точно не была большой поклонницей сюрпризов и неизведанного. Но что-то внутри подсказывало, что стоит идти дальше и Ди прислушалась к этому голосу.

    новая пещера из обновления Caves and Cliffs

    Внезапно Ди остановилась. Медленно оторвав глаза от земли она вдруг ахнула. Пещера не была похожа ни на что, из того, что она когда-либо видела раньше! Из земли и потолка торчали острые шипы. На первый взгляд это выглядело как огромный монстр оскаливший зубы. Но приблизившись к сталагмитам стало понятно, что бояться нечего. Протянув к ним руку и осторожно прикоснувшись, она окончательно убедилась, что это просто камни.

    Ди бродила вокруг, с каждым шагом становясь увереннее и спокойнее. Всё здесь выглядело нетронутым. Кто-нибудь еще видел это место? Откуда оно взялось? Казалось, что эта пещера возникла в одночасье. Но как это могло произойти? Могут ли пещеры вырастать как деревья? Или есть что-то еще? Обдумывая разные версии, Ди ушла ещё глубже.

    Всплеск!

    Ди забрела так далеко во тьму, что провалилась прямо в подземное озеро. Застигнутая врасплох она начала тонуть, но как только всплыла на поверхность её внимание привлекло что-то мерцающее на дне. Выбравшись из воды, Ди глубоко вздохнула. Набрав побольше воздуха в лёгкие она нырнула обратно, направившись к ярко-оранжевому блеску медной руды. С киркой в ​​руке Ди принялась за работу. Это была самая большая рудная жила которую она видела в своей жизни.

    Собрав всю руду, голос внутри подсказал: «Продолжать копать!». Ободренная большим количеством меди, Ди продолжила рыть. Вскоре кирка ударилась о последний каменный блок, открыв путь на другую сторону пещеры.

    растения в пещерах Caves and Cliffs

    Сделав еще один глубокий вдох, Ди нырнула в отверстие проделанное ею, вынырнув на другой стороне пещеры. Первое, что она услышала — ещё один звук расплескавшейся воды. Новая пещера была такой же странной, как и предыдущая, но вместо сталагмитов, сверху свисали корни. Ди шла по мягкому мху, покрывавшему весь пол пещеры, и любовалась красивыми азалиями.

    Всплеск! 

    Снова этот звук! Ди огляделась и весело рассмеялась, когда увидела пару аксолотлей, плавающих в маленьком озере, освещенных группой светящихся кальмаров. Ди была рада такому зрелищу. Всего несколько недель назад её друг Кэм рассказал о своей встрече с этими существами, поэтому она знала, что бояться нечего.

    Оглядевшись, Ди поняла, что единственный выход из этой пещеры — снова плыть через подземное озеро. Пока она двигалась обратно, то услышала зловещий звук который становился всё громче и громче. Медленно она обернулась.

    крипер

    ссссссссСССССССС!

    Прямо за её спиной стоял Крипер. Недолго думая, она нырнула в воду и быстро поплыла обратно. Позади себя Ди услышала глухой взрыв и поток воды толкнул её вперёд прямо на другую сторону пещеры.

    Выйдя наружу Ди не спеша собрала прекрасный букет тюльпанов, подсолнухов и синих орхидей, которые росли рядом. Когда она вернулась к лагерю солнце уже уходило за горизонт. Увидев своих друзей сидящих у костра она неспешно присоединилась к ним.

    «Ди! Где ты была весь день?» спросил Ли. «Мы везде искали тебя!»

    Ди положила цветы рядом с собой.

    «С чего бы мне начать…?» сказала она. Её друзья подошли ближе, любуясь цветами и внимательно прислушиваясь. Ди на мгновение поколебалась, но когда они внимательно посмотрели в её глаза, то поняли, что это будет интересная история.

    Обратиться к администратору

    Сообщить об ошибке, претензия авторского права, и т.д.